Questo è dovuto principalmente al fatto che i recenti progressi nella tecnologia hanno reso più facile e più conveniente per installare un sistema di sicurezza.
This is mostly due to the fact that recent advances in technology have made it easier and more affordable to install a security system.
Drück Glück è, come suggerisce il nome, un casinò online che si rivolge principalmente al mercato di lingua tedesca.
Drück Glück is, as its name suggests, an online casino that is mainly aimed at the German speaking market.
Ciò è dovuto principalmente al deterioramento dell'ambiente e alla salute delle giovani generazioni.
This is primarily due to the deterioration of the environment and the health of the younger generation.
Magicshine si rivolge principalmente al pubblico di mountain bike, recentemente ci siamo espansi attivamente nel territorio della strada e del ciclismo urbano, con MJ-819 e MS-622 il primo che abbiamo introdotto.
Magicshine mostly targets the mountain bike crowd, recently we have actively expanded into the road and urban cycling territory, with the MJ-819 and MS-622 being the first we’ve introduced.
I rischi per le prospettive di crescita nell’area dell’euro restano orientati verso il basso e sono connessi principalmente al contesto esterno.
The risks to the euro area growth outlook remain tilted to the downside and relate mainly to the external environment.
Il mancato ricordo è dovuto principalmente al fatto di non prestare la necessaria attenzione a ciò che si desidera sia ricordato, di non rendere chiaro l'ordine e di non caricare con forza sufficiente l'ordine che dovrebbe essere ricordato.
Failure to remember is due chiefly to not giving the necessary attention to what it is desired to be remembered, and to not making the order clear, and to not charging with sufficient force the order which should be remembered.
Le funzionalità descritte in questa sezione si riferiscono principalmente al funzionamento con otturatore elettronico.
The features described in this section a primarily related to electronic shutter operation.
Penso che è dovuto principalmente al fatto che loro più di ogni altro movimento sociale, minacciano direttamente i profitti aziendali.
I think a big part of it is that that they more than any other social movement, directly threaten corporate profits.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che i giudici non conoscono la procedura – cosa che la Commissione intende contrastare energicamente.
This is mainly because judges are not aware of the procedure - something the Commission intends to tackle vigorously. For more information:
Ciò è dovuto principalmente al fatto che una tale pianta è molto tossica.
This is due primarily to the fact that such a plant is very toxic.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che in paesi con climi relativamente freddi non ci sono molti piatti che potrebbero vantare un ricco contenuto di vitamina C in inverno.
This is due primarily to the fact that in countries with relatively cold climates there are not many dishes that could boast a rich content of vitamin C in the winter.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che è molto facile da imparare e giocare.
This is mainly due to the fact that it is very easy to learn and play.
Poiché i bambini sono allattati principalmente al seno, ottengono tutte le sostanze necessarie per la loro normale crescita e sviluppo con il latte materno.
Since infants are mainly breastfed, they get all the necessary substances for their normal growth and development with their mother's milk.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che tali alloggi sono molto più economici dei piani a tre o quattro camere, e per una famiglia giovane, anche con un figlio, due stanze sono sufficienti.
This is due primarily to the fact that such housing is much more affordable than three- or four-room plans, and for a young family, even having a child, two rooms are enough.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che i prezzi di questi dispositivi, rispetto ad altri modelli di marca, sono molto più accessibili.
This is primarily due to the fact that the prices for these devices, in comparison with other brand models, are much more affordable.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che le banche non vogliono fare concessioni.
This is due primarily to the fact that banks do not want to make concessions.
1.2 Un consumatore ai sensi di questi Termini e Condizioni è qualsiasi individuo che agisce per scopi che sono totalmente o principalmente al di fuori della sua attività commerciale, affaristica, artigianale o professionale.
1.3 Consumer within the meaning of these terms and conditions is any natural person who concludes a legal transaction for purposes that are predominantly neither their commercial nor their independent professional activity can be attributed.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che il cambiamento nella loro attività si verifica molto più rapidamente di altri indicatori di laboratorio.
This is due primarily to the fact that the change in their activity occurs much faster than other laboratory indicators.
I capi di cavolo vengono conservati per un tempo molto lungo e sono destinati principalmente al consumo fresco.
Heads of cabbage are stored for a very long time and are intended primarily for fresh consumption.
Ciò può essere dovuto principalmente al fatto che la bici elettrica apporta molti vantaggi.
This may be mainly because the electric bike brings many benefits.
La lipodistrofia periferica (principalmente al viso e agli arti superiori) di solito si manifesta nella tarda infanzia ed è presente in tutti i pazienti, spesso associata a un ritardo di crescita variabile.
Peripheral lipodystrophy (mainly in the face and upper limbs) usually appears towards the end of the first year of life and gets gradually worse over time.
Come la profonda incarnazione del design minimalista, il nuovo mini TOSA progettato da Gigalight si applica principalmente al ricetrasmettitore ottico 100G QSFP28 CWDM4 nel data center.
As the profound embodiment of minimalist design, the new mini TOSA designed by Gigalight is mainly applied to the 100G QSFP28 CWDM4 optical transceiver in data center.
Anche l’interscambio commerciale ha fornito un contributo lievemente positivo alla crescita, ascrivibile principalmente al guadagno di quote di mercato delle esportazioni a seguito del forte deprezzamento dell’euro iniziato a metà del 2014.
Net trade also made a slight positive contribution to growth, mainly due to gains in export market shares following the sizeable depreciation of the euro that started in the middle of 2014.
Inoltre, le forme orali di preparati hanno molti effetti collaterali associati principalmente al sistema digestivo.
Moreover, oral forms of preparations have many side effects associated mainly with the digestive system.
Magicshine si rivolge principalmente al pubblico di mountain bike, recentemente ci siamo espansi attivamente nel territorio della strada e del... Più
Magicshine mostly targets the mountain bike crowd, recently we have actively expanded into the road and urban cycling territory, with the MJ-819 and MS-622...
L'elevata redditività delle api come tipo di attività è dovuta principalmente al fatto che l'investimento iniziale nell'apicoltura è molto basso.
The high profitability of bees as a type of business is due primarily to the fact that initial investment in beekeeping is very low.
Questo processo è da attribuire principalmente al forte decremento dei livelli di GH.
This process can be attributed to the highly reduced GH levels.
Lo standard di stampo europeo si riferisce principalmente al sistema standard di stampi in plastica dei principali paesi industrializzati come Germania, Gran Bretagna, Francia, Italia, Paesi Bassi e Spagna.
The European mold standard mainly refers to the plastic mold standard system of major industrial developed countries such as Germany, Britain, France, Italy, the Netherlands and Spain.
L'effetto diuretico è principalmente al di fuori del rene, per la funzione renale è molto debole;
The diuretic effect is mainly outside of The kidney, to the kidney function is very weak;
Integra il regolamento (CE) n. 852/2004 in materia di igiene per gli alimenti di origine animale, le cui disposizioni si riferiscono principalmente al riconoscimento degli operatori del settore.
It complements Regulation (EC) No 852/2004 on the hygiene of foodstuffs, whose rules mainly cover the approval of operators in the sector.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che la popolazione di questa fascia di età è aumentata in modo significativo.
This is due primarily to the fact that the population of this age group has increased significantly.
Come rilevato sopra, al punto (106), i nuovi posti di lavoro sarebbero limitati principalmente al settore delle costruzioni e di natura temporanea.
As noted above in recital 106, new jobs would be mainly limited to the construction sector and temporary in nature.
Nelle pazienti sottoposte a tecniche di riproduzione assistita il rischio di gravidanze multiple è correlato principalmente al numero di embrioni trasferiti, alla loro qualità e all’età della paziente.
In patients undergoing ART procedures the risk of multiple pregnancy is related mainly to the number of embryos placed, their quality and the patient age.
Se pensate di attenervi principalmente al green-laning e utilizzate il vostro veicolo per i pendolari, allora i pneumatici da strada sono una buona scelta.
If you plan to mostly stick to green-laning and use your vehicle for commuting, then road tyres are a good choice.
Simile meccanismo permetterebbe ad esempio di dare priorità alle licenze per i materiali destinati principalmente al mercato dell’istruzione.
Member States could for example use this mechanism to give precedence to licences for material that is primarily intended for the educational market or licences for sheet music.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che è in questa stanza che la famiglia trascorre la maggior parte del tempo e riceve gli ospiti.
This is mainly due to the fact that it is in this room that the family spends most of the time and receives guests.
Pur potendo essere utilizzato per qualsiasi tipo di attività, è destinato principalmente al gioco d'azzardo.
While it can be used for any kind of activity, it is primarily intended for gaming.
Questa sezione della scheda di dati di sicurezza si rivolge principalmente al personale medico, ai professionisti della salute e della sicurezza sul lavoro e ai tossicologi.
This section of the safety data sheet is meant for use primarily by medical professionals, occupational health and safety professionals and toxicologists.
Tuttavia, la comunicazione sul cinema del 2001 era concepita per i regimi europei di aiuto alla cinematografia e finalizzata principalmente al sostegno delle culture nazionali e della cultura europea.
However, the 2001 Cinema Communication was tailored to European film support schemes with a primary focus on supporting national and European culture(s).
Il tempio e il relativo sito di insediamento situato a 40 km a nord di Aswan, il tempio era dedicato alle divinità Sobek e Horus e risalgono principalmente al periodo tolemaico e romano (332 Bb -395 ac)
The temple and the associated settlement site located 40 K.m north of Aswan, the temple was dedicated to the deities Sobek and Horus and date mainly to the Ptolemaic and Roman period(332 B.b -395 A.c)
Sì, e cacciano principalmente al buio, quando il resto degli abitanti dell'acquario sta dormendo.
Yes, and they hunt mainly in the dark, when the rest of the inhabitants of the aquarium are sleeping.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che durante la notte "in natura", generalmente non sono disponibili informazioni su chi possiede la proprietà.
This is primarily because when staying overnight “in the wild”, there is generally no information available about who own the property.
Ciò è dovuto principalmente al fatto che il canale uditivo non è eccessivamente profondo o ampio.
This is mainly due to the fact that the auditory canal is not excessively deep or wide.
b) il sistema distribuisce energia elettrica principalmente al proprietario o al gestore del sistema o alle loro imprese correlate.
(b) that system distributes electricity primarily to the owner or operator of the system or their related undertakings.
Ciò è dovuto principalmente al processo di creazione.
This is mainly due to the process of its creation.
Anche per la macchina S141, il nome Studer è sinonimo di precisione, qualità dovuta principalmente al basamento della macchina in Granitan® con un buon comportamento termico e buone proprietà di smorzamento.
Also with the S141, the name Studer stands for precision, primarily based on the Granitan® machine bed with its well-known favourable thermal and dampening behaviour.
Può essere vero che questa pagina si riferisce principalmente al primo messaggio, ma non volevo perdere alcuni suggerimenti per i prossimi messaggi e anche alcuni generali.
It may be true that this page refers to the first message mainly, but I didn’t want to miss out on giving a few tips for the upcoming messages and and also some general ones.
Ciò si riferisce principalmente al periodo successivo al trasferimento di disturbi gravi.
This mainly relates to the period after the transfer of severe ailments.
La sua popolarità diffusa è dovuta principalmente al basso prezzo.
Its wide popularity is mainly due to its low price.
1.7134609222412s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?